Образование прилагательных женского рода
Чаще всего прилагательные образуют форму женского рода путем прибавления к форме мужского рода немого е, например:
Il est petit – он маленький
Il est joli – он красивый
Il est prêt – он готов
elle est petite – она маленькая
elle est jolie – она красивая
elle est prête – она готова
Прилагательные, оканчивающиеся в мужском роде на немое е, в женском роде не изменяются ни орфографически, ни фонетически, например:
Il est jeune – он молодой
Il est Pratique – он практичный
Elle est jeune – она молодая
Elle est pratique – она практичная
Прилагательные, оканчивающиеся в мужском роде на –er, меняют окончание на –ère, например:
Il est cher – он дорогой
Elle est chère – она дорогая
Прилагательные, которые в мужском роде оканчиваются на –f, в женском роде меняют –оканчиваются на –ve, например:
Il est sportif – он спортивный
Il est actif – он активный
Elle est sportive – она спортивная
Elle est active – она активная
Прилагательные, оканчивающиеся в мужском роде на –en и –on, в женском роде согласный –n удваивают перед конечным немым е, например:
Il est bon –он хороший
Il est ancien – он старинный
Elle est bonne – она хорошая
Elle est ancienne – она старинная
Прилагательные, оканчивающиеся в мужском роде на –eux, в женском роде меняют окончание на –euse, например:
Il est sérieux – он серьёзный
Il est heureux – он счастлив
Il est dangereux – он опасный
Elle est sérieuse – она серьёзная
Elle est heureuse – она счастлива
Elle est dangereuse – она опасная
Некоторые прилагательные имеют специальную форму женского рода, например:
Frais - свежий
Gros - толстый
Doux - мягкий
Blanc - белый
Fraîche – свежая
Grosse – толстая
Douce – мягкая
Blanche - белая
Прилагательные beau , nouveau, vieux имеют в единственном числе две формы мужского рода:
Формы beau , nouveau, vieux употребляются перед существительными, начинающимися с согласной, например:
Un beau jardin – красивый сад
Un nouveau café – новое кафе
Un vieux quartier – старый квартал
Формы bel, nouvel, vieil употребляются перед существительными, начинающимися с гласной или немого h, например:
Un bel appartement – красивая квартира
Un nouvel hôtel – новая гостиница
Un vieil ami – старый друг
В женском роде используется одна форма: belle, nouvelle, vieille
Множественное число имени прилагательного
Прилагательные образуют множественное число, прибавлением окончания –s, например:
La jeune fille – молодая девушка
Le livre intéressant – интересная книга
Le cahier bleu – голубая тетрадь
les jeunes filles – молодые девушки
les livres intéressants – интересные книги
les cahiers bleus – голубые тетради
Прилагательные, оканчивающиеся на –s или -x, во множественном числе не изменяются, например:
Un enfant français – французский ребенок
Ce cahier gris – эта тетрадь серая
Un accident dangereux – опасный случай
Des enfants français – французские дети
Ces cahiers gris – эти тетради серые
Des accidents dangereux – опасные случаи
Прилагательные мужского рода, имеющие в единственном числе две формы(beau – bel, nouveau – nouvel, vieux - vieil), образуют множественное число только от первой формы, например:
Un bel homme – красивый мужчина
De beaux hommes – красивые мужчины
Un vieil ami – старый друг
De vieux amis – старые друзья
Прилагательные женского рода образуют форму множественного числа путем прибавления окончания –s к форме женского рода единственного числа, например:
La belle robe – красивое платье
Les belles robes – красивые платья
Степени сравнения прилагательных
Во французском языке, также как и в русском, различаются три степени сравнения прилагательных: положительная (positif), сравнительная (comparatif), превосходная (superlatif).
Grand – большой, высокий
Plus grand – больше, выше
Le plus grand – самый большой, самый высокий
Положительная степень указывает на качество предмета без сравнения его с другими по степени этого качества:
une grande ville — большой город
Сравнительная степень указывает на степень качества данного предмета по сравнению с другими, при помощи наречий plus – более, moins - мение, aussi — так же, которые ставится перед прилагательным, например:
Elle couri moins vite que son père – она бежит не так быстро, как ее отец
Il est plus sympatique – он симпатичнее
Il est aussi grand que son père – он такой же высокий, как его отец
Превосходная степень указывает на наиболее высокую или наиболее низкую степень качества, образуется с помощью наречий le plus, le moins – для мужского рода и la plus , la moins – для женского рода, которые ставятся перед прилагательным, например:
Ce livre est le moins intéressant – эта книга самая неинтересная
Il est le plus doué – он самый способный
Ma voiture est la plus moderne – мой автомобиль самый современный
Некоторые прилагательные имеют особые формы степеней сравнения. К ним относится bon – хороший, meilleur – лучший, le meilleur – наилучший, mauvais – плохой, pire – худший, le pire – наихудший, petit – маленький, moindre – меньший, le moindre - наименьший.
-положительная степень: bon, bonne, например:
Ton père est bon – твой отец хороший
Ma mère est bonne – моя жена хорошая
-сравнительная степень: meilleur, meilleure например:
Le père de Paul est meilleur – мой отец лучше
Ta voiture est meilleure – твоя жена лучше
-превосходная степень: le meilleur, la meilleure, например:
Mon frère est le meilleur – мой брат самый лучший
La femme de Monsieur Dupont est la meilleure – жена господина Дюпона самая лучшая
Роль прилагательных в предложении
Во французском языке прилагательное-определение чаще следует после существительного:
Une maladie infectieuse - инфекционное заболевание
Перед существительными ставится сравнительно не большое количество качественных прилагательных, большей частью кратких по форме. Наиболее распространенные из них следующие:
grand, petit, beau, bon, mauvais, jeune, vieux, long, large, haut, riche, pauvre.
Некоторые прилагательные меняют значение в зависимости от занимаемого ими места:
un homme brave — смелый человек
une serviette propre — чистое полотенце
un homme pauvre — бедный человек
un pauvre homme — несчастный человек
un maigre repas — скудная еда
un brave homme — славный человек
un homme maigre — худой человек
sa propre idee — его собственная идея
un cahier propre — чистая тетрадь
son propre cahier — его собственная тетрадь