Выши изменения были сохранены.
Пословица
On connaît l'homme à ses actes
Человека узнают по его делам

1. Приветствие

  • play  je => жё - я
  • play  tu => тю - ты
  • play  nous => ну - мы
  • play  vous => ву - вы
  • play  bonjour => бон:жур - здравствуй, здравствуйте, добрый день
  • play  soyez => суайе - будьте
  • play  bienvenu => бьенвёню - добро пожаловать, желанный, дорогой гость
  • play  faire => фэр – делать, исполнять, изготовлять, совершать
  • play  la connaissance => ля конэсан:с – познание, знание
  • play  enchanté => ан:шан:тэ – приводить в восторг, восхищать, околдовывать
  • play  comment => коман: - как, каким образом
  • play  appeler => апле - звать, вызывать, звонить по телефону
  • play  aller => але – идти, ехать
  • play  être => этр – быть, существовать, жить
  • play  heureux => ёрё - счастливый, радостный, довольный
  • play  voir => вуар - видеть, увидеть, смотреть
  • play  s'appeler => сапле - называться, именоваться, называть себя
  • play  se rencontrer => сё рён:кон:трэ – встречаться
  • play  déjà => дэжа - уже
  • play  connaître => конэтр - знать
  • play  reconnaître => рёконэтр - узнавать, признавать, распознавать
  • ne ... pas => нё ... па – отрицание (Je ne sais pas => жё нё сэ па – я не знаю)
  • play  longtemps => лён:там: - долго
  • play  excuser => экскюзэ - извинять, прощать
  • play  moi => муа – мой, моя, меня, мной
  • play  devoir => дёвуар - долг, быть должным, задолжать
  • play  partir => партир - выезжать, выходить, уезжать, уходить
  • play  vouloir => вулюар - хотеть
  • play  boir => буар - пить
  • play  quelque chose => кэлькё шоз - что-то
  • play  attendre => атан:др - ждать
  • play  minute => минют - минута
  • play  s'il vous plaît => сильвупле - пожалуйста
  • play  permettre => пэрмэтр - позволять, разрешать, допускать, давать возможность
  • play  présenter => прэзан:тэ - представлять, знакомить кого-либо
  • play  cinq => сэн:к - пять
  • play  personne => пэрсон - человек, лицо, особа, личность
  • play  première fois => прёмьер фуа - первый раз
  • play  que => кё - что
  • play  venir => вёнир - приходить, приезжать, идти, пойти
  • play  votre => вотр - ваш, ваша
  • play  le pays => лё пэи – страна, территория
  • play  ici => иси - здесь
  • play  comme => ком – как, как будто, почти
  • play  le touriste => лё турист - турист

e – открытый звук. Похож на русский «э» в слове «этот». На конце слова, «е» не произносится, в конце слога получается закрытый звук, произносится как «ё»

a – носовой звук. Произносится как «а» с выдыханием воздуха одновременно через рот и нос

s – между гласными произносится как «з»

é – произносится как звук «э», только при этом надо растягивать уголки рта как при улыбке или произнесения звука «и», как звук «э» в слове «эти»

in – произносится как носовой «эн:»

ai – открытый звук. Похож на русский «э» в слове «этот»

on – произносится как носовой «он:» с выдыханием воздуха одновременно через рот и нос

Bonjour, Monsieur! => бон:жур мёсьё - Добрый день, Господин!
Soyez le bienvenu! => суайе лё бьенвёню – добро пожаловать (будьте желанным).
Faisons connaissance => фэзон: конэсан:с – давайте познакомимся, будем знакомы.
Comment vous appelez - vous? => коман: ву запэлэву – как вас зовут?
Comment allez-vous? => ком але ву – как дела?
Je suis heureux de vous voir => жё сюи зёрё дё ву вуар – я рад вас видеть.
Je suis heureux de faire votre connaissance => жё сюи зёрё дё фэр вотр конэсан:с – я рад знакомству с вами.
Je m'appelle Paul – жё мапэль – меня зовут Поль.
Enchanté => ан:шан:тэочень приятно.
Nous nous sommes rencontrés déjà? => ну ну сом ран:кон:трэ дэжа – мы уже встречались?
Nous nous sommes connus? => ну ну сом коню – мы знакомы?
Vous ne me reconnaissez pas? => ву нё мё рёконэсэ па – вы меня не узнаете?
Je ne vous ai pas vu longtemps => жё нё ву зэ па вю лён:там: - я вас не видел давно.
Excusez-moi, je dois partir => экскюзэ муа жё дуа партир – извините, я должен уйти.
Voulez-vous boire quelque chose? => вуле ву буар кэлькё шоз – хотите ли вы выпить что-нибудь?
Attendez une minute s'il vous plaît => атан:дэ юн минют сильвупле – подождите одну минуту пожалуйста.
Permettez – moi de vous présenter Paul => пэмэтэ муа дё ву прэзан:тэ поль – позвольте мне вам представить Поля.
Je veux vous présenter avec Paul => жё вё ву прэзан:тэ авэк поль – я хочу вас познакомить с Полем.
Faites connaissance, s'il vous plait => фэт конэсанс, сильвупле – познакомьтесь, пожалуйста.
Je suis de Moscou => жё сюи дё моску – я из Москвы.
Nous sommes de Moscou => ну сом дё моску – мы из москвы.
Nous sommes cinq personnes => ну сом сэн:к пэрсон – нас пять человек.
C'est la première fois que je viens dans votre pays => сэ ля прёмьер фуа кё жё вьен: дан: вотр пэи – я впервые в вашей стране.
Je suis ici comme touriste => жё сюи иси ком турист – я турист (я тут как турист).

Проверка знаний RU -> FR
Проверка знаний FR -> RU
Тест



 




ë ô ê û â î ù ç è à é

Télécharger ...
Учимся писать






ë ô ê û â î ù ç è à é

Проверь себя