Выши изменения были сохранены.
Пословица
Ventre affamé n'a pas d'oreilles.
Голодный живот не имеет ушей.

Serge Lama - Je Suis Malade (текст, транскрипция, перевод)

Serge Lama - Je Suis Malade  Serge Lama - Я болен  Serge Lama - Жё сюи маляд  
     
Je ne rêve plus, je ne fume plus  Я больше не мечтаю, я больше не курю  Жё нё рэв плю, жё нё фюм плю  
Je n'ai même plus d'histoire  У меня даже больше нет историй  Жё нэ мэм плю дистуар  
Je suis sale sans toi, je suis laid sans toi  Я отвратительн без тебя, я некрасив без тебя  Жё сюи саль сан: туа, жё сюи ле сан: туа  
Comme un orphelin, dans un dortoir  Я как сирота в общежитии  Жё сюи ком эн:норфёлан:, дан: зэн: дортуар  
     
Je n'ai plus envie de vivre ma vie  Я больше не хочу жить такой жизью  Жё нэ плю зан:ви дё вивр ма ви  
Ma vie cesse quand tu pars  Моя жизнь останавливается, когда ты уходишь  Ма ви сэс кан: тю пар  
Je n'ai plus de vie et même mon lit  Я больше не живу и даже моя постель  Жё нэ плю дё ви э мэм мон: ли  
Se transforme en quai de gare  Превращается в вокзальную платформу  Сё тран:сформ ан: ке дё гяр  
Quand tu t'en vas...  Когда ты уходишь...  Кан: тю тан: ва...  
     
Je suis malade complètement malade  Я болен, полностью болен  Жё сюи малядё ком:плэтёман: малядё  
Comme quand ma mère sortait le soir  Как когда моя мама уходила вечером  Ком кан: ма мэр сортэ лё суар  
Et qu'elle me laissait seul avec mon désespoir  И оставляя меня наедине с моим отчаянием  Э кель мё лэсэ сёль авэк мон: дэзэспуар  
Je suis malade parfaitement malade  Я болен, очень болен  Жё сюи малядё парфэтёман: малядё  
T'arrives on ne sait jamais quand  Ты приходишь, неизвестно когда  Тарив он: нё сэ жамэ кан:  
Tu pars on ne sait jamais où  Ты уходишь, неизвестно куда  Тю пар он: нё сэ жамэ зу  
Et ça va faire bientôt deux ans  И скоро будет два года  Э са ва фэр бьен:то дё зан:  
Que tu t'en fous  Что тебе наплевать на это  Кё тю тан: фу  
     
Comme à un rocher comme a un péché  Как к скале, как к греху  Ком а эн: рошэ ком а эн: пэшэ  
Je suis accroché à toi  Я прикован к тебе  Жё сюи закрошэ а туа  
Je suis fatigué, je suis épuisé  Я устал, я истощен  Жё сюи фатиге, жё сюи зэпюзэ  
De faire semblant d'être heureux  Делая вид счастливой  Дё фэр сём:блан: дэтрэ ёрё  
Quand ils sont là  Когда я не одна  Кан: иль сон: ля  
Je bois toutes les nuits  Я пью каждую ночь  Жё буа тут ле нюи  
Et tous les whiskys pour moi ont le même goût  И все виски для меня на один вкус  Э ту ле виски пур муа он; лё мэм гу  
Et tous les bateaux portent ton drapeau  И все корабли под твоим флагом  Э ту ле бато порт тон: драпо  
Je ne sais plus où aller  Я больше не знаю, куда идти  Жё нё сэ плю зу але  
Tu es partout  Ты повсюду  Тю э парту  
     
Je suis malade complètement malade  Я болен, полностью болен  Жё сюи малядё ком:плэтёман: малядё  
Je verse mon sang dans ton corps  Я переливаю свою кровь в твое тело  Жё вэрс мон: сан: дан: тон: кор  
Et je suis comme un oiseau mort  И я как мертвая птица  Э жё сюи ком: эн:ноазо мор  
Quand toi tu dors  Когда ты спишь  Кан: туа тю дор  
Je suis malade parfaitement malade  Я болен, очень болен  Жё сюи малядё парфэтёман: малядё  
Tu m'a privé de tous mes chants  Ты лишил меня всех моих песен  Тю ма привэ дё ту мэ шан:  
Tu m'a vidé de tous mes mots  Ты вытряхнул из меня все слова  Тю ма видэ дё ту мэ мо  
Pourtant moi j'avais du talent avant ta peau  Хотя у меня был талант до тебя  Пуртан: муа жавэ дю талян: аван: та по  
     
Cet amour me tue  Эта любовь убивает меня  Сэ тамур мё тюэ  
Si ça continue  Если это будет продолжаться  Си са кон:тиню  
Je crèverai seul avec moi  Я умру в одиночестве  Жё крёврэ сёль авэк муа  
Près de ma radio comme un gosse idiot  Рядом с радио как глупый ребенок  Прэ дё ма радио ком эн: гос идьо  
En écoutant ma propre voix qui chantera:  Слушая собственный голос который поет:  Ан:нэкутан: ма пропр вуа ки шан:тра:  
     
Je suis malade complètement malade  Я болен, полностью болен  Жё сюи малядё ком:плэтёман: малядё  
Comme quand ma mère sortait le soir  Как когда моя мама уходила вечером  Ком кан: ма мэр сортэ лё суар  
Et qu'elle me laissait seul avec mon désespoir  И оставляя меня наедине с моим отчаянием  Э кель мё лэсэ сёль авэк мон: дэзэспуар  
Je suis malade... c'est çà je suis malade  Я болен... это так, я болен  Жё сюи малядё... сэ са жё сюи малядё  
Tu m'a privé de tous mes chants  Ты лишил меня всех моих песен  Тю ма привэ дё ту мэ шан:  
Tu m'a vidé de tous mes mots  Ты вытряхнул из меня все слова  Тю ма видэ дё ту мэ мо  
Et j'ai le coeur complètement malade  И мое сердце абсолютно больное  Э жэ лё кёр ком:плэтёман: малядё  
Cerné de barricades  Окруженное баррикадами  Сэрнэ дё барикад  
T'entends? Je suis malaaaaaaaadeeeeeee........ Ты слышишь? Я болен........ Тетан:? Жё сюи малядё........ 
   
Télécharger ...
Учимся писать






ë ô ê û â î ù ç è à é

Проверь себя