Выши изменения были сохранены.
Пословица
Il n'y a pas de fumée sans feu.
Нет дыма без огня

Laam - Petite Soeur (текст, транскрипция, перевод)

Laam - Petite Soeur  Laam - Младшая сестра  Laam - Пётит Сёр  
     
Petite Soeur,  Младшая сестра,  Пётит сёр,  
Je connais ta peine et ta douleur,  Я знаю твое горе и твою боль,  Жё конэ та пэн э та дулёр,  
Les places qu'elles prennent dans ton Coeur,  Место, которое они занимают в твоём сердце,  Ле пляс кэль прэн дан: тон: кёр,  
J'étais la même Petite Soeur,  Я была такой же, младшая сестра,  Жэтэ ля мэм Пётит Сёр,  
Petite Soeur...  Младшая сестра ...  Пётит Сёр...  
     
Je te vois regarder par la fenêtre,  Я вижу, как ты смотришь в окно,  Жё тё вуа рёгярдэ пар ля фёнэтр,  
Comme si c'était Moi, comme si j'étais dans ta tête,  Как если бы это была я, как если бы я была в твоей голове,  Ком си сэтэ Муа, ком си жэтэ дан: та тэт,  
Crois-moi, Petite Soeur, le silence et le froid,  Поверь мне, младшая сестра, молчание и холод,  Круа муа, Пётит Сёр, лё силян:с э лё фруа,  
Je connais par Coeur, j'y suis passé avant Toi !  Я знаю наизусть, я пережила это до тебя!  Жё конэ пар Кёр, жи сюи пасэ аван: туа!  
Je te vois attendre, attendre que tourne ta chance,  Я вижу, как ты ждёшь, ждёшь когда у тебя появится шанс,  Жё тё вуа атан:др, атан:др кё турнэ та шан:с,  
Là je tends dans l'indifférence, hey,  Я стремлюсь через равнодушие к тебе эй,  Ля жё тан;др лен:дифиран:с, эй,  
Tu refais la liste de ce qu'il ne va pas,  Ты начинаешь снова список того, что не получилось,  Тю рёфэ ля лист дё сё киль нё ва па,  
Tout n'est pas si triste, tu te dis c'est déjà ça !  Все не так печально, ты себе сказала это уже так!  Ту нэ па си трист, тю тё ди сэ дэжа са!  
     
Petite Soeur,  Младшая сестра,  Пётит сёр,  
Je connais ta peine et ta douleur,  Я знаю твое горе и твою боль,  Жё конэ та пэн э та дулёр,  
Parce que j'avais la même dans mon Coeur,  Потому что в моём сердце было то же самое,  Парскё жавэ ля мэм дан: мон: Кёр,  
C'est Toi et Moi, Petite Soeur, Toi et Moi, Petite Soeur...  Это ты и я, Младшая Сестра, Ты и Я, Младшая Сестра ...  Сэ туа э муа, Пётит Сёр, Туа э Муа, Пётит Сёр...  
     
Petite Soeur,  Младшая сестра,  Пётит сёр,  
Je sais comme ça brûle, à l'intérieur,  Я знаю как это — сгорать внутри,  Жё сэ ком са брюль, а лан:тэрьёр,  
J'ai eu le temps d'apprendre de mes erreurs,  У меня было время чтобы учиться на своих ошибкам,  Жэ ю лё тём: дапран:др дё мэ зэрёр,  
C'est Toi et Moi, Petite Soeur, Toi et Moi, Petite Soeur...  Это ты и я, Младшая Сестра, Ты и Я, Младшая Сестра ...  Сэ туа э муа, Пётит Сёр, Туа э Муа, Пётит Сёр...  
     
Petite, essuie  Малышка, вытри  Пётит, эсюи  
Les larmes sur ta joue, la vie est ainsi,  Слёзы с щёки, жизнь такова,  Ле лярм сюр та жуэ, ля ви этэн:си,  
Parfois on prends des coups,  Иногда мы получаем удары,  Парфуа он: пран: дэ ку,  
Mais on se relève, plus forte et plus fière,  Но поднимемся, более сильные и гордые,  Мэ он: сё рёлэв, плю форт э плю фьер,  
On s'accroche à ses rêves et on passe les frontières...  Цепляясь за свои мечты и преодолевая преграды...  Он: сакрош а сэ рэвэ э он: пас ле фрон:тьер...  
     
Petite Soeur,  Младшая сестра,  Пётит сёр,  
Je connais ta peine et ta douleur,  Я знаю твое горе и твою боль,  Жё конэ та пэн э та дулёр,  
Parce que j'avais la même dans mon Coeur,  Потому что в моём сердце было то же самое,  Парскё жавэ ля мэм дан: мон: Кёр,  
C'est Toi et Moi, Petite Soeur, Toi et Moi, Petite Soeur...  Это ты и я, Младшая Сестра, Ты и Я, Младшая Сестра ...  Сэ туа э муа, Пётит Сёр, Туа э Муа, Пётит Сёр...  
     
Essuie tes larmes!  Вытри свои слёзы !  Эсюи тэ лярм!  
Pleurer! Ca sert à quoi?  Плакать! Что это даёт?  Плёрэ! Са сэр а куа?  
La vie est ainsi ! Un jour, ça passera,  Такова жизнь! Однажды, это пройдет,  Ля ви э тан:си! ан: жур, са пасэра,  
Passent les peines d'Amour, celles qui font douter de Soi,  Пройдёт боль любви, которая заставляет сомневаться в себе,  Пасэ ле пэн дамур, сэль ки фон: дутэ дё суа,  
Les mots, les discours...  Слова, разговоры...  Ле мот, ле дискур...  
Tout ça s'effacera !  Всё это исчезнет!  Ту са сэфасра!  
     
Petite Soeur,  Младшая сестра,  Пётит сёр,  
Je connais ta peine et ta douleur,  Я знаю твое горе и твою боль,  Жё конэ та пэн э та дулёр,  
Parce que j'avais la même dans mon Coeur,  Потому что в моём сердце было то же самое,  Парскё жавэ ля мэм дан: мон: Кёр,  
C'est Toi et Moi, Petite Soeur, Toi et Moi, Petite Soeur...  Это ты и я, Младшая Сестра, Ты и Я, Младшая Сестра ...  Сэ туа э муа, Пётит Сёр, Туа э Муа, Пётит Сёр...  
     
Petite Soeur,  Младшая сестра,  Пётит сёр,  
Je sais comme ça brûle, à l'intérieur,  Я знаю как это — сгорать внутри,  Жё сэ ком са брюль, а лан:тэрьёр,  
J'ai eu le temps d'apprendre de mes erreurs,  У меня было время чтобы учиться на своих ошибкам,  Жэ ю лё тём: дапран:др дё мэ зэрёр,  
C'est Toi et Moi, Petite Soeur, Toi et Moi, Petite Soeur...  Это ты и я, Младшая Сестра, Ты и Я, Младшая Сестра ...  Сэ туа э муа, Пётит Сёр, Туа э Муа, Пётит Сёр...  
     
Petite Soeur,  Младшая сестра,  Пётит сёр,  
Je sais comme ça brûle, à l'intérieur,  Я знаю как это — сгорать внутри,  Жё сэ ком са брюль, а лан:тэрьёр,  
J'ai eu le temps d'apprendre de mes erreurs,  У меня было время чтобы учиться на своих ошибкам,  Жэ ю лё тём: дапран:др дё мэ зэрёр,  
C'est Toi et Moi, Petite Soeur  Это ты и я, моя сестрёнка  Сэ Туа э Муа, Пётит Сёр  
Petite Soeur...  Младшая сестра ...  Пётит Сёр...  
     
   
   
Télécharger ...
Учимся писать






ë ô ê û â î ù ç è à é

Проверь себя