Выши изменения были сохранены.
Пословица
Il n'y a pas de fumée sans feu.
Нет дыма без огня

K-Maro - Sous L'oeil De L'ange (текст, транскрипция, перевод)

K-Maro - Sous L'oeil De L'ange  K-Maro - Под присмотром (глазом) ангела  K-Maro - Су Лёй Дё Лян:ж  
     
Il m'a dit un jour, écoute petit  Он мене сказал однажды, послушай, малыш  Иль ма ди эн: жур, экут пёти  
Va cours rattrape ta chance  Не упусти свою удачу,  Ва кур ратрап та шан:с  
Vis ton rêve la vie te sourit  Живи мечтой, жизнь тебе улыбается,  Ви тон: рэв ля ви тё сури  
En une seconde, un oui, un non  С каждой секундой, с каждым да и нет,  Ан: юн сёгон:д, он: уи, он: нон:  
Tu passes à côté  Ты проходишь мимо,  Тю пас а котэ  
Ne pense pas dans le vent du courage  Не думай в порыве храбрости  Нё пан:с па дан: лё ван: дю кураж  
Vas-y, élances-toi,  Иди туда, стремись,  Ва-зи, элён:с-туа,  
Tu seras reçu par ceux qui t'aiment  Тебя примут те, кто тебя любит,  Тю сёра рёсю пар сё ки тэм  
Ceux qui dans le fond d'un regard  Те, кто в глубине глаз  Сё ки дан: лё фон: дэн: рёгяр  
En silence te comprennent  Молча тебя поймут  Ан: силён:с тё ком:прэн  
Et ils partageront les mêmes peines, les tiennes  И разделят те же страдания, ваши  Э тиль партажрон: ле мэм пэн, ле тьен  
Ces centains de haine, les fois où tu parles trop  Это множество (сотни) ненависти, когда ты говоришь слишком много  Сэ сён:тан: дё эн, ле фуа у тю парль тро  
Les fois où tu dis rien tu fais rien  Моменты, когда ты ничего не говоришь и ничего не делаешь  Ле фуа у тю ди рьян: тю фэ рьян:  
Quand tu as l'impression de vivre  Когда ты ощущаешь, что ты живешь  Кан: тю а лем:прэсьон: дё вивр  
Toujours le même quotidien,  Всегда один и тот же день,  Тужур лё мэм котидьен  
Ne baisse pas les bras, ne lâches pas  Не опускай руки, не расслабляйся,  Нё бэс па ле бра, нё лаш па  
Prends le temps de te dire  Найди (возьми) время, чтобы сказать себе  Пран лё там: дё тё дир  
Qu'il y a un ange derrière toi  Что ангел стоит позади тебя  Килья н:нан:ж дэрньер туа  
Relèves-toi, et va trouver le plus fort en toi au fond de toi  Поднимись и найди силу в себе, в глубине себя  Рёлэв-туа, э ва трувэ лё плю фор ан: туа о фон: дё туа  
Le bonheur est au bout des doigts ne l'oublie pas  Счастье на кончиках твоих пальцев, не забывай  Лё бон:ёр э то бу дэ дуа нё лубли па  
     
Sous l'oeil de l'ange  Под присмотром (глазом) ангела  Су лёй дё лян:ж  
Je suis venu te dire que j'ai su rester fort  Я пришел тебе сказать, что я смог остаться сильным  Жё сюи вёню тё дир кё жэ сю рэстэ фор  
Sous l'oeil de l'ange  Под присмотром (глазом) ангела  Су лёй дё лян:ж  
Je suis venu te dire qu'ils n'ont rien vu encore  Я пришел тебе сказать, что они еще ничего не видели  Жё сюи вёню тё дир киль нон: рьян: вю ан:кор  
Sous l'oeil de l'ange  Под присмотром (глазом) ангела  Су лёй дё лян:ж  
Je suis venu te dire que j'ai trouver la paix  Я пришел тебе сказать, что я нашел покой  Жё сюи вёню тё дир кё жэ трувэ ля пэ  
Sous l'oeil de l'ange  Под присмотром (глазом) ангела  Су лёй дё лян:ж  
J'ai su pardonner et j'ai su le chanter  Я смог простить, и я смог спеть  Жэ сю пардонэ э жэ сю лё шан:тэ  
Sous l'oeil de l'ange  Под присмотром (глазом) ангела  Су лёй дё лян:ж  
Je suis venu te dire que j'ai su rester fort  Я пришел тебе сказать, что я смог остаться сильным  Жё сюи вёню тё дир кё жэ сю рэстэ фор  
Sous l'oeil de l'ange  Под присмотром (глазом) ангела  Су лёй дё лян:ж  
Je suis venu te dire qu'ils n'ont rien vu encore  Я пришел тебе сказать, что они еще ничего не видели  Жё сюи вёню тё дир киль нон: рьян: вю ан:кор  
Sous l'oeil de l'ange  Под присмотром (глазом) ангела  Су лёй дё лян:ж  
Je suis venu te dire que j'ai trouver la paix  Я пришел тебе сказать, что я нашел покой  Жё сюи вёню тё дир кё жэ трувэ ля пэ  
Sous l'oeil de l'ange  Под присмотром (глазом) ангела  Су лёй дё лян:ж  
J'ai su pardonner et j'ai su le chanter  Я смог простить, и я смог спеть  Жэ сю пардонэ э жэ сю лё шан:тэ  
     
Il va falloir que tu saches  Надо, чтоб ты знал  Иль ва фалоар кё тю саш(э)  
Ce qui se cache dans une défaite et,  Что прячется в поражении,  Сё ки сё каш дан: зюн дэфэт э,  
Trouver la porte dans le noir qui t'en sortirai  Найди дверь в темноте, через которую ты выйдешь  Трувэ ля порт дан: лё нуар ки тён: сортирэ  
Et recommencer à rêver  И начинай заново мечтать  Э рёкомон:сэ а рэв  
C'est dans les rêves que se cache  Это в мечтах, что ты скрываешь  Сэ дан: ле рэв кё сё каш  
La porte de l'éternel conte de fée,  Дверь к вечной сказке с феей,  Ля порт дё летэрнэль кон: дё фэ,  
Ta vie tu la bâtiras de tes mains,  Свою жизнь ты построишь своими руками,  Та ви тю ля батира дё тэ мэн:,  
La sueur de ton front  Своим потом,  Ля сюэр де тон: фрон:  
Sera le pain pour ton lendemain,  Это будет твоим завтрашним хлебом,  Сёра лё пан: пур тон: лён:дёман:,  
Va, et sois le meilleur dans ce que tu feras  Иди и будь лучшим в том, что делаешь,  Ва, э суа лё мэйёр дан: сё кё тю фёра  
Ne baisse pas les bras et Dieu te gardera  Не опускай руки и Бог тебя будет хранить,  Нё бэс па ле бра э Дьё тё гярдёра  
Il te parlera de ça de tout et de rien,  Он расскажет тебе обо всем и ни о чем,  Иль тё прлёра дё са дё ту э дё рьян:,  
Il a les mélodies, les clefs du mal et du bien  У него мелодии, ключи от добра и зла,  Иль а ле мэлоди, ле кле дю маль э дю бьян:  
Il fera ton histoire, il écrira demain  Он сотворит твою историю, напишет твое завтра,  Иль фёра тон: истуар, иль экрира демэн:  
Il aura tes mémoires dans le creux de sa main  Он будет держать твои воспоминания в ладонях  Иль ора тэ мэмоар дан: лё крё дё са мэн:  
Va et sache que tu as tout ce qu'il faut,  Иди и знай, что у тебя есть все, что нужно  Ва э саш кё тю а ту сё киль фо,  
Et bien plus qu'il n'en faut,  И даже больше, чем нужно  Э бьян: плю киль нён: фо,  
Mais donne-toi le temps qu'il faut, regarde en haut Но дай себе время и посмотри наверх Мэ дон-туа ле там: киль фо, рёгярд ан:но 
     
Sous l'oeil de l'ange  Под присмотром (глазом) ангела  Су лёй дё лян:ж  
Je suis venu te dire que j'ai su rester fort  Я пришел тебе сказать, что я смог остаться сильным  Жё сюи вёню тё дир кё жэ сю рэстэ фор  
Sous l'oeil de l'ange  Под присмотром (глазом) ангела  Су лёй дё лян:ж  
Je suis venu te dire qu'ils n'ont rien vu encore  Я пришел тебе сказать, что они еще ничего не видели  Жё сюи вёню тё дир киль нон: рьян: вю ан:кор  
Sous l'oeil de l'ange  Под присмотром (глазом) ангела  Су лёй дё лян:ж  
Je suis venu te dire que j'ai trouver la paix  Я пришел тебе сказать, что я нашел покой  Жё сюи вёню тё дир кё жэ трувэ ля пэ  
Sous l'oeil de l'ange  Под присмотром (глазом) ангела  Су лёй дё лян:ж  
J'ai su pardonner et j'ai su le chanter  Я смог простить, и я смог спеть  Жэ сю пардонэ э жэ сю лё шан:тэ  
Sous l'oeil de l'ange  Под присмотром (глазом) ангела  Су лёй дё лян:ж  
Je suis venu te dire que j'ai su rester fort  Я пришел тебе сказать, что я смог остаться сильным  Жё сюи вёню тё дир кё жэ сю рэстэ фор  
Sous l'oeil de l'ange  Под присмотром (глазом) ангела  Су лёй дё лян:ж  
Je suis venu te dire qu'ils n'ont rien vu encore  Я пришел тебе сказать, что они еще ничего не видели  Жё сюи вёню тё дир киль нон: рьян: вю ан:кор  
Sous l'oeil de l'ange  Под присмотром (глазом) ангела  Су лёй дё лян:ж  
Je suis venu te dire que j'ai trouver la paix  Я пришел тебе сказать, что я нашел покой  Жё сюи вёню тё дир кё жэ трувэ ля пэ  
Sous l'oeil de l'ange  Под присмотром (глазом) ангела  Су лёй дё лян:ж  
J'ai su pardonner et j'ai su le chanter  Я смог простить, и я смог спеть  Жэ сю пардонэ э жэ сю лё шан:тэ  
     
Sous l'oeil de l'ange  Под присмотром (глазом) ангела  Су лёй дё лян:ж  
     
Sous l'oeil de l'ange  Под присмотром (глазом) ангела  Су лёй дё лян:ж  
Je suis venu te dire que j'ai su rester fort  Я пришел тебе сказать, что я смог остаться сильным  Жё сюи вёню тё дир кё жэ сю рэстэ фор  
Sous l'oeil de l'ange  Под присмотром (глазом) ангела  Су лёй дё лян:ж  
Je suis venu te dire qu'ils n'ont rien vu encore  Я пришел тебе сказать, что они еще ничего не видели  Жё сюи вёню тё дир киль нон: рьян: вю ан:кор  
Sous l'oeil de l'ange  Под присмотром (глазом) ангела  Су лёй дё лян:ж  
Je suis venu te dire que j'ai trouver la paix  Я пришел тебе сказать, что я нашел покой  Жё сюи вёню тё дир кё жэ трувэ ля пэ  
Sous l'oeil de l'ange  Под присмотром (глазом) ангела  Су лёй дё лян:ж  
J'ai su pardonner et j'ai su le chanter  Я смог простить, и я смог спеть  Жэ сю пардонэ э жэ сю лё шан:тэ  
Sous l'oeil de l'ange  Под присмотром (глазом) ангела  Су лёй дё лян:ж  
Je suis venu te dire que j'ai su rester fort  Я пришел тебе сказать, что я смог остаться сильным  Жё сюи вёню тё дир кё жэ сю рэстэ фор  
Sous l'oeil de l'ange  Под присмотром (глазом) ангела  Су лёй дё лян:ж  
Je suis venu te dire qu'ils n'ont rien vu encore  Я пришел тебе сказать, что они еще ничего не видели  Жё сюи вёню тё дир киль нон: рьян: вю ан:кор  
Sous l'oeil de l'ange  Под присмотром (глазом) ангела  Су лёй дё лян:ж  
Je suis venu te dire que j'ai trouver la paix  Я пришел тебе сказать, что я нашел покой  Жё сюи вёню тё дир кё жэ трувэ ля пэ  
Sous l'oeil de l'ange  Под присмотром (глазом) ангела  Су лёй дё лян:ж  
J'ai su pardonner et j'ai su le chanter  Я смог простить, и я смог спеть  Жэ сю пардонэ э жэ сю лё шан:тэ  
Sous l'oeil de l'ange  Под присмотром (глазом) ангела  Су лёй дё лян:ж  
     
Sous l'oeil de l'ange  Под присмотром (глазом) ангела  Су лёй дё лян:ж  
     
Sous l'oeil de l'ange  Под присмотром (глазом) ангела  Су лёй дё лян:ж  
     
Sous l'oeil de l'ange  Под присмотром (глазом) ангела  Су лёй дё лян:ж  
     
     
   
Télécharger ...
Учимся писать






ë ô ê û â î ù ç è à é

Проверь себя