| Luiza, Bleu Soleil - Soleil Bleu |
Luiza, Bleu Soleil - Синее солнце |
Luiza, Bleu Soleil - Солэй блё |
|
|
|
| Oh laissez-moi vivre comme je veux |
О, позвольте мне жить, как я хочу |
О лэ-се-муа вивр ком жё вё |
| Les pieds dans l'eau |
Ноги в воде |
Ле пье дан ло |
| Et la tête en feu |
И голова в огне |
Э ла тэт ан фё |
| Oh laissez-moi vivre comme je veux |
О, позвольте мне жить, как я хочу |
О лэ-се-муа вивр ком жё вё |
| Sur des nuages |
На облаках |
Сюр дэ ню-аж |
| Sous mon soleil bleu |
Под моим синим солнцем |
Су мон со-лэй блё |
|
|
|
| Laisse-moi m'envoler toucher les étoiles |
Позволь мне улететь, коснуться звёзд |
Лэс-муа мён-во-ле ту-ше ле зэ-туаль |
| Frôler les nuages |
Легко задеть облака |
Фро-ле ле ню-аж |
| Défier mon histoire |
Бросить вызов моей истории |
Де-фье мон ис-туар |
| Laisse-moi m'égarer là où plus rien n'est égal |
Позволь мне заблудиться там, где больше ничто не равно |
Лэс-муа мэ-га-рэ ля у плю рьян нэ э-галь |
| Même dans le noir |
Даже в темноте |
Мэм дан лё нуар |
| J'veux sentir la terre |
Я хочу чувствовать землю |
Жвё сан-тир ла тэр |
| La douceur minéralе |
Минеральную нежность |
Ла дю-сёр ми-не-раль |
| Laisse-moi partir même sans bagages |
Позволь мне уйти даже без багажа |
Лэс-муа пар-тир мэм сан ба-гаж |
| Carеsser le vent |
Ласкать ветер |
Ка-ре-се лё ван |
| Je veux embrasser le monde |
Я хочу обнять мир |
Жё вё эм-бра-се лё монд |
| Le prendre dans mes mains |
Взять его в свои руки |
Лё прандр дан мэ мэн |
| La route est longue et les rêves sont grands |
Дорога длинная и мечты большие |
Ля рут э лонг э ле рэв сон гран |
| J'veux marcher sans fin |
Я хочу идти без конца |
Жвё мар-ше сан фэн |
| Je veux fendre l'horizon |
Я хочу рассечь горизонт |
Жё вё фандр ло-ри-зон |
| J'entends les montagnes |
Я слышу горы |
Жан-тан лё мон-тань |
| Et les étoiles m'attendent |
И звёзды меня ждут |
Э ле зэ-туаль ма-танд |
|
|
|
| Oh laissez-moi vivre comme je veux |
О, позвольте мне жить, как я хочу |
О лэ-се-муа вивр ком жё вё |
| Les pieds dans l'eau |
Ноги в воде |
Ле пье дан ло |
| Et la tête en feu |
И голова в огне |
Э ла тэт ан фё |
| Oh laissez-moi vivre comme je veux |
О, позвольте мне жить, как я хочу |
О лэ-се-муа вивр ком жё вё |
| Sur des nuages |
На облаках |
Сюр дэ ню-аж |
| Sous mon soleil bleu |
Под моим синим солнцем |
Су мон со-лэй блё |
| Oh laissez-moi vivre comme je veux |
О, позвольте мне жить, как я хочу |
О лэ-се-муа вивр ком жё вё |
| Sous les étoiles |
Под звёздами |
Су ле зэ-туаль |
| Sous la lune en feu |
Под луной в огне |
Су ла люн ан фё |
| Oh laissez-moi vivre comme je veux |
О, позвольте мне жить, как я хочу |
О лэ-се-муа вивр ком жё вё |
| Loin des problèmes |
Вдали от проблем |
Луэн дэ про-блем |
| Sous mon soleil bleu |
Под моим синим солнцем |
Су мон со-лэй блё |
|
|
|
| Sentir l'odeur de la pluie sur la terre |
Чувствовать запах дождя на земле |
Сан-тир ло-дёр дё ля плюи сюр ла тэр |
| Effleurer les pierres |
Легко касаться камней |
Э-флё-ре ле пьер |
| Laisse-moi courir |
Позволь мне бежать |
Лэс-муа ку-рир |
| Libre comme l'air |
Свободным, как воздух |
Либр ком лэр |
| Laisse-moi donc briller plus d'un moment |
Позволь же мне сиять больше чем одно мгновение |
Лэс-муа донк бри-йе плю дён мо-ман |
| Rêver sans frontières |
Мечтать без границ |
Ре-ве сан фрон-тьер |
| Tracer des chemins |
Прокладывать пути |
Тра-се дё шё-мэн |
| Que personne n'éclaire |
Которые никто не освещает |
Кё пер-сон нэ-клэр |
| C'est sûr je n'attendrai pas demain |
Это верно, я не буду ждать завтра |
Сэ сюр жё на-тан-дрэ па дё-мэн |
| Ici et maintenant |
Здесь и сейчас |
И-си э мэн-тё-нан |
| Je me réinvente |
Я себя заново изобретаю |
Жё мё ре-эн-вант |
| Le monde m'attend |
Мир меня ждёт |
Лё монд ма-танд |
| Libre des ombres libre du temps |
Свободный от теней, свободный от времени |
Либр де-зомбр либр дю тан |
| Est-ce que tu entends oui |
Слышишь ли ты, да |
Эс кё тю ан-тан уи |
| Ce doux refrain comme une incantation |
Этот сладкий припев, как заклинание |
Сё ду рё-фрэн ком юн эн-кан-та-сьон |
|
|
|
| Oh laissez-moi vivre comme je veux |
О, позвольте мне жить, как я хочу |
О лэ-се-муа вивр ком жё вё |
| Les pieds dans l'eau |
Ноги в воде |
Ле пье дан ло |
| Et la tête en feu |
И голова в огне |
Э ла тэт ан фё |
| Oh laissez-moi vivre comme je veux |
О, позвольте мне жить, как я хочу |
О лэ-се-муа вивр ком жё вё |
| Sur des nuages |
На облаках |
Сюр дэ ню-аж |
| Sous mon soleil bleu |
Под моим синим солнцем |
Су мон со-лэй блё |
| Oh laissez-moi vivre comme je veux |
О, позвольте мне жить, как я хочу |
О лэ-се-муа вивр ком жё вё |
| Sous les étoiles |
Под звёздами |
Су ле зэ-туаль |
| Sous la lune en feu |
Под луной в огне |
Су ла люн ан фё |
| Oh laissez-moi vivre comme je veux |
О, позвольте мне жить, как я хочу |
О лэ-се-муа вивр ком жё вё |
| Loin des problèmes |
Вдали от проблем |
Луэн дэ про-блем |
| Sous mon soleil bleu |
Под моим синим солнцем |
Су мон со-лэй блё |
|
|
|