| Linh - Je pense à vous |
Linh - Я думаю о вас |
Linh - Жё пɑ̃с а ву |
|
|
|
| Je ne m'y attendais pas |
Я этого не ожидала |
Жё нё м’и ата̃дэ па |
| Au grand départ |
Большого отъезда |
О гран дэпар |
| Fermer la porte sans revenir |
Закрыть дверь, чтобы не вернуться |
Фэрмэ ля порт са̃ рёвнир |
| Je sais vous ne comprenez pas |
Я знаю, вы не понимаете |
Жё сэ ву нё кɔ̃прэнэ па |
| Ma vie, mes choix et |
Мою жизнь, мои выборы и |
Ма ви, мэ шуа э |
| L'envie de toucher à l'avenir |
Желание прикоснуться к будущему |
Л’ɑ̃ви дё тушэ а л’авнир |
|
|
|
| Non, je ne vous oublie pas |
Нет, я не забываю вас |
Нɔ̃, жё нё ву зублиё па |
| Je le dirai pas |
Я не скажу этого |
Жё лё дирэ па |
| Mais quand j'y pense, danse ma poitrine |
Но когда я думаю об этом, танцует моя грудь |
Мэ кан ж’и пɑ̃с, дɑ̃с ма пуатрин |
| Alors, pardonnez-moi |
Итак, простите меня |
Алɔ̃, пардонэ-муа |
| Pour tous ces soirs où |
За все те вечера, когда |
Пур ту сэ суар у |
| J'ai prié qu'on me laisse tranquille |
Я молилась, чтобы меня оставили в покое |
Ж’э приэ к’о̃ мё лэс транкиль |
|
|
|
| C'est la même photo |
Это та же самая фотография |
Сэ ля мем фото |
| Que je regarde quand mon ciel est pas beau |
На которую я смотрю, когда моё небо не прекрасно |
Кё жё ргард кан мɔ̃ сьель э па бо |
| Chez moi, ça me manque, c'est pas nouveau |
Дома, я скучаю по этому, это не ново |
Шё муа, са мё мɑ̃к, сэ па нуво |
| Je sais qu'on se reverra bientôt |
Я знаю, что мы скоро увидимся снова |
Жё сэ к’о̃ сё рёврэ бьенто |
|
|
|
| Même à des kilomètres |
Даже за километры |
Мем а дэ километр |
| Quand le temps tout s'arrête |
Когда время всё останавливается |
Кан лё тɑ̃ ту с’арэт |
| Je pense à vous encore |
Я думаю о вас снова |
Жё пɑ̃с а ву зɑ̃кɔ̃р |
| Ça souffle dans ma tête |
Это дует в моей голове |
Са суфль дɑ̃ ма тет |
| Souvenirs en tempête |
Воспоминания в бурю |
Сувнир ɑ̃ тɑ̃пет |
| Et je pense à vous plus fort |
И я думаю о вас сильнее |
Э жё пɑ̃с а ву плю фор |
|
|
|
| Malgré les kilomètres |
Несмотря на километры |
Мальгре ле километр |
| Et Paris qui fait la fête |
И Париж, который празднует |
Э пари ки фэ ля фет |
| Moi, je pense à vous encore |
Я же думаю о вас снова |
Муа, жё пɑ̃с а ву зɑ̃кɔ̃р |
| Ça tourne dans ma tête |
Это кружится в моей голове |
Са турн дɑ̃ ма тет |
| Quand le temps tout s'arrête |
Когда время всё останавливается |
Кан лё тɑ̃ ту с’арэт |
| Je pense à vous plus fort |
Я думаю о вас сильнее |
Жё пɑ̃с а ву плю фор |
| Comment ça va |
Как дела? |
Кɔ̃ман са ва |
| Je ne sais pas |
Я не знаю |
Жё нё сэ па |
| Je vis la vie dont j'avais envie |
Я живу жизнью, которой хотела |
Жё ви ля ви дё ж’аве ɑ̃ви |
| Mais ne vous méprenez pas |
Но не поймите меня неправильно |
Мэ нё ву мэпрэнэ па |
| Mes rêves ont raison de moi |
Мои мечты берут надо мной верх |
Мэ рэв о̃ рэзɔ̃ дё муа |
| Mon cœur lui voudrait quitter la ville |
Моё сердце же хотело бы покинуть город |
Мɔ̃ кёр лю вудрэ китэ ля виль |
|
|
|
| J'vous mens pas |
Я вам не вру |
Ж’ву мɑ̃ па |
| Cette fois, c'est la dernière fois |
Этот раз — это последний раз, |
Сет фуа, сэ ля дэрньер фуа |
| Que je me lance non plus dans le vide |
Когда я бросаюсь уже не в пустоту |
Кё жё мё лɑ̃с нɔ̃ плю дɑ̃ ливид |
| Si vous saviez comme j'y crois |
Если бы вы знали, как я в это верю |
Си ву савэ ком ж’и круа |
| Malgré les peines, les faux pas |
Несмотря на печали, на ложные шаги |
Мальгре ле пен, ле фо па |
| À ce rêve immense qui m'anime |
В эту огромную мечту, которая мною движет |
А сэ рэв имɑ̃с ки м’аним |
|
|
|
| C'est la même photo |
Это та же самая фотография |
Сэ ля мем фото |
| Que je regarde quand mon ciel est pas beau |
На которую я смотрю, когда моё небо не прекрасно |
Кё жё ргард кан мɔ̃ сьель э па бо |
| Chez moi, ça me manque, c'est pas nouveau |
Дома, я скучаю по этому, это не ново |
Шё муа, са мё мɑ̃к, сэ па нуво |
| Je sais qu'on se reverra bientôt |
Я знаю, что мы скоро увидимся снова |
Жё сэ к’о̃ сё рёврэ бьенто |
|
|
|
| Même à des kilomètres |
Даже за километры |
Мем а дэ километр |
| Quand le temps tout s'arrête |
Когда время всё останавливается |
Кан лё тɑ̃ ту с’арэт |
| Je pense à vous encore |
Я думаю о вас снова |
Жё пɑ̃с а ву зɑ̃кɔ̃р |
| Ça souffle dans ma tête |
Это дует в моей голове |
Са суфль дɑ̃ ма тет |
| Souvenirs en tempête |
Воспоминания в бурю |
Сувнир ɑ̃ тɑ̃пет |
| Et je pense à vous plus fort |
И я думаю о вас сильнее |
Э жё пɑ̃с а ву плю фор |
|
|
|
| Malgré les kilomètres |
Несмотря на километры |
Мальгре ле километр |
| Et Paris qui fait la fête |
И Париж, который празднует |
Э пари ки фэ ля фет |
| Moi, je pense à vous encore |
Я же думаю о вас снова |
Муа, жё пɑ̃с а ву зɑ̃кɔ̃р |
| Ça tourne dans ma tête |
Это кружится в моей голове |
Са турн дɑ̃ ма тет |
| Quand le temps tout s'arrête |
Когда время всё останавливается |
Кан лё тɑ̃ ту с’арэт |
| Je pense à vous plus fort |
Я думаю о вас сильнее |
Жё пɑ̃с а ву плю фор |
|
|
|