| Eloïz - Bye Bye |
Eloïz - Bye Bye |
Eloïz - Bye Bye |
|
|
|
| J’ai aimé comme on aime |
Я любила, как любят |
Жэ эмэ ком он эм |
| Quand on ne sait rien |
Когда ничего не знаешь |
Кан он нэ сё рьен |
| Quand les yeux se ferment |
Когда глаза закрываются |
Кан лё зьё сэ фэрм |
| Pour ne surtout pas voir la fin |
Чтобы особенно не видеть конец |
Пур сюрту па вуар ля фэн |
| J'suis tombée trop vite |
Я упала слишком быстро |
Ж’сюи т’бэ троп вит |
| J’ai rêvé trop grand |
Я мечтала слишком масштабно |
Жэ рэвэ троп гран |
| Quand j’étais seule par moment |
Когда я была одна время от времени |
Кан ж’тэ сёль пар моман |
| Cette fois je passe mon tour, |
На этот раз я пропускаю свой ход, |
Сэт фуа жё пас мон тур, |
| J’fais plus crédit sur l’amour |
Я больше не даю кредит любви |
Ж’фэ плю крэди сюр ля му |
|
|
|
| J’ai comme un déjà vu |
У меня словно дежавю |
Жэ ком ан дэжа вю |
| Le diable est dans les détails |
Дьявол кроется в деталях |
Лё дьябль э дан лэ дэтай |
| Maintenant j’attends plus |
Теперь я больше не жду |
Матннан ж’атан плю |
| De finir le cœur en bataille |
Оказаться с сердцем в битве |
Дё финир лё кёр ан батай |
| Combien de fois j'aurais dû |
Сколько раз мне следовало бы |
Комбьен дё фуа жорэ дю |
| Partir avant qu'ça déraille |
Уйти до того, как всё пойдёт наперекосяк |
Партир аван к’са дэрай |
| Oui, c'est déjà vu |
Да, это дежавю |
Уи, сэ дэжа вю |
|
|
|
| Madame sait dire bye bye |
Мадам умеет говорить «бай-бай» |
Мадам сэ дир бай-бай |
| Madame sait dire bye bye |
Мадам умеет говорить «бай-бай» |
Мадам сэ дир бай-бай |
| Madame sait dire bye bye |
Мадам умеет говорить «бай-бай» |
Мадам сэ дир бай-бай |
|
|
|
| J’veux plus être seule à croire |
Я больше не хочу быть одна верить |
Ж’вё плюз эт сёль а круар |
| Qu’on sera encore là demain |
Что мы всё ещё будем здесь завтра |
К’он сэра анкор ля дмэн |
| Peu importe l'histoire |
Неважно, какая история |
Пё импорт л’истуар |
| Si je connais déjà la fin |
Если я уже знаю конец |
Си жё конэ дэжа ля фэн |
| À force de trop donner |
От того, что слишком много отдаёшь |
А фос дэ троп доннэ |
| On finit par s’oublier |
В конце концов забываешь себя |
Он фини па с’ублие |
| S’abandonner |
Забрасываешь себя |
С’абандоннэ |
| Maintenant plus de demi-tour |
Теперь никакого разворота |
Матннан плю дё дьми-тур |
| J’fais plus crédit sur l’amour |
Я больше не даю кредит любви |
Ж’фэ плю крэди сюр ля му |
|
|
|
| J'ai comme un déjà vu |
У меня словно дежавю |
Жэ ком ан дэжа вю |
| Le diable est dans les détails |
Дьявол кроется в деталях |
Лё дьябль э дан лэ дэтай |
| Maintenant j'attends plus |
Теперь я больше не жду |
Матннан ж’атан плю |
| De finir le cœur en bataille |
Оказаться с сердцем в битве |
Дё финир лё кёр ан батай |
| Combien de fois j'aurais dû |
Сколько раз мне следовало бы |
Комбьен дё фуа жорэ дю |
| Partir avant qu'ça déraille |
Уйти до того, как всё пойдёт наперекосяк |
Партир аван к’са дэрай |
| Oui, c'est déjà vu |
Да, это дежавю |
Уи, сэ дэжа вю |
|
|
|
| Madame sait dire bye bye |
Мадам умеет говорить «бай-бай» |
Мадам сэ дир бай-бай |
| Madame sait dire bye bye |
Мадам умеет говорить «бай-бай» |
Мадам сэ дир бай-бай |
| Madame sait dire bye bye |
Мадам умеет говорить «бай-бай» |
Мадам сэ дир бай-бай |
|
|
|
| Claquer la porte |
Хлопнуть дверью |
Клакр ла порт |
| Regarder devant |
Смотреть вперёд |
Р(ё)гардэ дэван |
| Sans se retourner |
Не оборачиваясь |
Сан сё ртурнэ |
| Sans faux semblant |
Без притворства |
Сан фо санблан |
| Laisser derrière moi |
Оставить позади себя |
Лэсэ дьерьер муа |
| Ce qui me hante |
То, что меня преследует |
Сё ки м’ант |
|
|
|
| J'ai comme un déjà vu |
У меня словно дежавю |
Жэ ком ан дэжа вю |
| Le diable est dans les détails |
Дьявол кроется в деталях |
Лё дьябль э дан лэ дэтай |
| Maintenant j'attends plus |
Теперь я больше не жду |
Матннан ж’атан плю |
| De finir le cœur en bataille |
Оказаться с сердцем в битве |
Дё финир лё кёр ан батай |
| Combien de fois j'aurais dû |
Сколько раз мне следовало бы |
Комбьен дё фуа жорэ дю |
| Partir avant qu'ça déraille |
Уйти до того, как всё пойдёт наперекосяк |
Партир аван к’са дэрай |
| Oui, c'est déjà vu |
Да, это дежавю |
Уи, сэ дэжа вю |
|
|
|
| Madame sait dire bye bye |
Мадам умеет говорить «бай-бай» |
Мадам сэ дир бай-бай |
| Madame sait dire bye bye |
Мадам умеет говорить «бай-бай» |
Мадам сэ дир бай-бай |
| Madame sait dire bye bye |
Мадам умеет говорить «бай-бай» |
Мадам сэ дир бай-бай |
|
|
|