| ZAZ – La pluie |
ZAZ – Дождь |
ZAZ – Ля плюи |
|
|
|
|
|
|
| Le ciel est gris la pluie s'invite comme par surprise |
Небо серое, дождь пришёл неожиданно |
Лё сьель э гри ля плюи сан:вит(э) ком пар сюрприз(э) |
| Elle est chez nous et comme un rite qui nous enlise |
Он у нас и как обычай который нас затягивает |
Эль э шэ ну э ком эн: рит ки ну зён:лиз(э) |
| Les parapluies s'ouvrent en cadence |
Зонты открываются в такт |
Ле парапюи суврир ан: кадён:с(э) |
| Comme une danse |
Как танец |
Ком юн дан:с(э) |
| Les gouttes tombent en abondance |
Капли падают в изобилии |
Ле гутэ том:б ан: абон:дон:с(э) |
| Sur douce France |
На милую Францию |
Сюр дус(э) Фран:сэ |
|
|
|
| Tombe tombe tombe la pluie |
Падает, падает, падает дождь |
Том:б(э) том:б(э) том:б(э) ля плюи |
| En ce jour de dimanche de décembre |
В этот день воскресенье декабря |
Ан: сё жур дё диман:ш дё дэсам:бр(э) |
| À l'ombre des parapluies |
В тени зонтиков |
А лом:бр(э) дэ парапюи |
| Les passants se pressent |
Прохожие спешат |
Ле пасан: сё прэс |
| Pressent sans attendre |
Спешат не ожидая |
Пасан: сан: затан:др(э) |
|
|
|
| On l'aime parfois elle hausse la voix |
Мы его любим иногда он повышает голос |
Он: лэм парфуа эль ос ля вуа |
| Elle nous bouscule |
Он нам (делает) озноб |
Эль ну бускюль(ё) |
| Elle ne donne plus de ses nouvelles en canicule |
Он не даёт знать о себе в жару |
Эль нё дон плю дё сэ нувэль(ё) ан: каникюль(э) |
| Puis elle revient comme un besoin par affection |
Затем он возвращается как будто нуждается в любви |
Пюи эль рёвьен: ком эн: бэзуэн: пар афэксьон: |
| Et elle nous chante sa grande chanson |
И он нам поет свою большую песню |
Э эль ну шан:т са гран:д шан:сон: |
| L'inondation |
Наводнение |
Линон:дасьон: |
|
|
|
| Tombe tombe tombe la pluie |
Падает, падает, падает дождь |
Том:б(э) том:б(э) том:б(э) ля плюи |
| En ce jour de dimanche de décembre, |
В этот день воскресенье декабря, |
Ан: сё жур дё диман:ш дё дэсам:бр(э), |
| À l'ombre des parapluies |
В тени зонтиков |
А лом:бр(э) дэ парапюи |
| Les passants se pressent |
Прохожие спешат |
Ле пасан: сё прэс |
| Pressent sans attendre |
Спешат не ожидая |
Пасан: сан: затан:др(э) |
|
|
|
| Tombe tombe tombe la pluie |
Падает, падает, падает дождь |
Том:б(э) том:б(э) том:б(э) ля плюи |
| En ce jour de dimanche de décembre |
В этот день воскресенье декабря |
Ан: сё жур дё диман:ш дё дэсам:бр(э) |
| À l'ombre des parapluies |
В тени зонтиков |
А лом:бр(э) дэ парапюи |
| Les passants se pressent |
Прохожие спешат |
Ле пасан: сё прэс |
| Pressent sans attendre |
Спешат не ожидая |
Пасан: сан: затан:др(э) |
| Et tombe et tombe et tombe, tombe |
И падает и падает, падает |
Э том:б(э) э том:б(э), том:б(э) |
| Et tombe et tombe et tombe... |
И падает и падает и падает... |
Э том:б(э) э том:б(э) э том:б(э)... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|