| Christophe Willem - Double Je |
Christophe Willem - Двойной я |
Christophe Willem - Дубль жё |
|
|
|
| Quand je s'rai grand je s'rai Bee Gees |
Когда я стану большим, я стану Би Джиз |
Кан: жё сра гран: жё сра Би Джиз |
| Ou bien pilote de formule 1 |
Или гонщиком Формулы один |
У бьен: пилот дё формула эн: |
| En attendant je me déguise |
А пока я переодеваюсь |
Ан: атан:дан: жё мё дэгиз |
| C'est vrai |
Это правда |
Сэ врэ |
| Que tous les costumes me vont bien |
Мне пойдут любые костюмы |
Кё ту ле костюм мё вон: бьен: |
| Le rouge , le noir , le blues , l’espoir, noir ! |
Красный, черный, блюз, надежда, черный! |
Лё руж, лё нуар, лё блюз, леспуар, нуар! |
| De toutes les couleurs j'aime en voir |
Все цвета я люблю видеть |
Дё тут ле кулёр жэм ан: вуар |
|
|
|
| C'est comme ça qu'est-ce que j'y peux |
Это то что я могу |
Сэ ком са кескё жи пё |
| C'est comme ça qu'est-ce que j'y peux |
Это то что я могу |
Сэ ком са кескё жи пё |
| Faudrait savoir c’que tu veux |
Надо знать, чего ты хочешь |
Фодрэ савуар скё тю вё |
| Faudrait savoir c’que tu veux |
Надо знать, чего ты хочешь |
Фодрэ савуар скё тю вё |
| C'est comme ça qu'est-ce que j'y peux |
Это то что я могу |
Сэ ком са кескё жи пё |
| C'est comme ça qu'est-ce que j'y peux |
Это то что я могу |
Сэ ком са кескё жи пё |
| Faudrait savoir c’que tu veux |
Надо знать, чего ты хочешь |
Фодрэ савуар скё тю вё |
| Faudrait savoir c’que tu veux |
Надо знать, чего ты хочешь |
Фодрэ савуар скё тю вё |
|
|
|
| Oui, quand je s’rai grand ça s’ra facile |
Да, когда я стану большим, это будет легко |
Уи, кан: жё сра гран: са сра фасиль |
| Enfin je saurai qui je suis |
Наконец я узнаю кто я |
Ан:фэн: жё сорэ ки жё сюи |
| Oui mais , |
Да но, |
Уи мэ, |
| En attendant je me défile |
Ожидая я распускаюсь |
Ан: атан:дан: жё мё дэфиль |
| C'est vrai |
Это правда |
Сэ врэ |
| Je me dérobe et je me file |
Я скрываюсь и убегаю |
Жё мё дэроб э жё мё филь |
| Je pleure, je ris, j'ai peur, envie je sais ! |
Я рыдаю, я смеюсь, я боюсь, желаю я знаю! |
Жё плёр, жё ри, жэ пёр, ан:ви жё сэ! |
| De toutes les couleurs j'aime en voir |
Все цвета, я это увижу |
Дё тут ле кулёр жэм ан: вуар |
|
|
|
| À qui la faute ? je suis l'un et l'autre |
Кто виноват? Я и тот, и другой |
А ки ля фот? жё сюи лэн: э лотр |
|
|
|
| Double je |
Двойной я |
Дубль жё |
| À qui la faute ? je suis l'un et l'autre |
Кто виноват? Я и тот, и другой |
А ки ля фот? жё сюи лэн: э лотр |
| Faudrait savoir c’que tu veux |
Надо знать, чего ты хочешь |
Фодрэ савуар скё тю вё |
| Faudrait savoir c’que tu veux |
Надо знать, чего ты хочешь |
Фодрэ савуар скё тю вё |
| C'est comme ça qu'est-ce que j'y peux |
Это то что я могу |
Сэ ком са кескё жи пё |
| C'est comme ça qu'est-ce que j'y peux |
Это то что я могу |
Сэ ком са кескё жи пё |
| Faudrait savoir c’que tu veux |
Надо знать, чего ты хочешь |
Фодрэ савуар скё тю вё |
| Faudrait savoir c’que tu veux |
Надо знать, чего ты хочешь |
Фодрэ савуар скё тю вё |
| Après tous qu'est-ce que j'y peux |
В конце концов, что я могу с этим сделать |
Апрэ ту кескё жи пё |
| Après tous qu'est-ce que j'y peux |
В конце концов, что я могу с этим сделать |
Апрэ ту кескё жи пё |
| Faudrait savoir c’que tu veux |
Надо знать, чего ты хочешь |
Фодрэ савуар скё тю вё |
| Faudrait savoir c’que tu veux |
Надо знать, чего ты хочешь |
Фодрэ савуар скё тю вё |
|
|
|
| Faudrait savoir c’que tu veux |
Надо знать, чего ты хочешь |
Фодрэ савуар скё тю вё |
| Faudrait savoir c’que tu veux |
Надо знать, чего ты хочешь |
Фодрэ савуар скё тю вё |
|
|
|
| Quand je s’rai grand qu'on se le dise |
Когда я стану большим, пусть все знают |
Кан: жё срэ гран: кон: сё лё диз |
| Je s’rai vendeur dans les magasins |
Я буду продавцом в магазинах |
Жё сра ван:дёр дан: ле магазэн: |
| En attendant je me déguise |
Слушая, я переодеваюсь |
Ан: атан:дан: жё мё дэгиз |
| En chanteur dans ma salle de bain |
Напевая в ванной комнате |
Ан: шан:тёт дан: ма саль дё бан: |
|
|
|
| Faudrait savoir c’que tu veux |
Надо знать, чего ты хочешь |
Фодрэ савуар скё тю вё |
| Faudrait savoir c’que tu veux |
Надо знать, чего ты хочешь |
Фодрэ савуар скё тю вё |
| C'est comme ça qu'est-ce que j y peux |
Это то что я могу |
Сэ ком са кескё жи пё |
| C'est comme ça qu'est-ce que j y peux |
Это то что я могу |
Сэ ком са кескё жи пё |
| Faudrait savoir c’que tu veux |
Надо знать, чего ты хочешь |
Фодрэ савуар скё тю вё |
| Faudrait savoir c’que tu veux |
Надо знать, чего ты хочешь |
Фодрэ савуар скё тю вё |
| C'est comme ça qu'est-ce que j y peux |
Это то что я могу |
Сэ ком са кескё жи пё |
| C'est comme ça qu'est-ce que j y peux |
Это то что я могу |
Сэ ком са кескё жи пё |
|
|
|
| Quand je s'rais grand je s'rai dans le showbiz |
Когда я стану большим, я буду в шоу-бизнесе |
Кан: жё срэ гран: жё сра дан: лё шоубиз |
|
|
|
|
|
|
|
|
|